网站首页 > 科技论文> 文章内容

牛!“口袋里的翻译家”带你周游世界!(内附视频

※发布时间:2018-12-16 15:02:53   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  谢霆锋背后的故事

  这款翻译机,搭载了科大讯飞语音合成引擎、语音识别引擎、口语翻译引擎等功能模块,具有易用性、稳定性、安全性等特点,被人们亲切地称为“口袋里的翻译家”。

  2014年起,人工神经网络开始在机器翻译领域引领。科大讯飞所展示的人工智能语音翻译机,便应用了基于神经网络的机器翻译方法,该翻译机可以达到大学英语六级水平。“大学英语六级的翻译题目满分为15分,目前机器翻译答题可以达到11分。”工作人员解释说,这意味着机器翻译技术大概可以超过90%的英语六级考生。

  据了解,在人与人面对面交流、人与人远程交流、用户使用等各种场景下,该款产品都可以解决沟通问题。不仅如此,翻译机还采用了句式文法、词模文法、关键词等多层文法机制,能够准确识别翻译场景,并匹配相关词库和用词习惯。

  “讯飞翻译机不仅通晓英文,还精通我国少数民族的语言。目前,这款产品已经在新疆使用,拥有汉维翻译的能力。”工作人员告诉记者,未来,讯飞翻译机还将拓展更多语种的应用场景,包含中日、中韩、中哈、、中法、中德等语种。

  可以看到,人工智能正在一点一点“捅破”人与人之间的语言隔阂。有网友戏言,或许不久后的一天,揣着装了高效语言翻译APP的手机,邻居大妈也能来一场说走就走的世界旅行。

  经过两年的研发升级,今年4月份,科大讯飞推出讯飞翻译机2.0,采用多项全球领先的人工智能技术,实现中文与33种语言即时互译,覆盖95%以上的中国人出境的语言要求,广泛应用于出入境旅游、语言学习、商务交谈等场合。

  讯飞翻译机2.0一“出生”,即成为一张闪亮的科技名片。作为博鳌亚洲论坛及世界智能大会指定翻译机,讯飞翻译机2.0曾走进联合国总部,并入选首届中国国际智能产业博览会十大“黑科技”创新产品。

  值得一提的是,今年7月,在保加利亚举行的中国-中东欧国家地方合作展上,李克强总理还购买了讯飞翻译机2.0作为礼物赠予保加利亚总理鲍里索夫,表现了对民族科技创新企业和技术产品的肯定和支持。

  如今,讯飞翻译机已经伴随着无数的游客遍览风情,为他们解决了“牌看不懂、菜单像、超市似迷宫”的困扰。当前,科大讯飞正在不断将更新的技术、更强的功能融入产品,努力实现用人工智能技术弥合语言障碍所导致的中外交往鸿沟,以自身技术助力中交往,让世界领略“中国智造”的别样魅力。

  本文由来源于财鼎国际(http://cdgw.hengpunai.cn:27531/)

关键词:科技翻译家